То ли было это, то ли не было, жил бедный мельник.
Ходил он в драном тулупчике да побелевшей от муки шапке, а ютился в обветшалой своей мельнице на берегу речки. Пек на угольях лепешку, заедал куском сыра — тем и обходился.
Идет он однажды пустить воду, возвращается, глядь — сыра-то нет.
Идет в другой раз перекрыть воду, возвращается, глядь — лепешки нет.
Кто это сюда повадился? Думает мельник, думает и ставит у входа ловушку. Подымается поутру и видит, угодил в ловушку лис.
— Так это ты, воровские твои глаза, слопал мой сыр и лепешку? Я тебе сейчас задам! — говорит мельник и хватается за лом.
— Пощади меня, — взмолился лис. — Велика потеря — кусок сыра! Разве из-за этого убивают? Оставь меня жить, добрую службу тебе сослужу.
Мельник послушал да и отпустил его.
Бежит лис на помойку за царским дворцом, роется там, роется и находит золотой. Берет его — и к царю.
— Много лет здравствовать тебе, государь! Не дашь ли нам свою меру? Царь Чахчах золотом разжился. Как измерим — вернем.
— Кто таков царь Чахчах? — удивляется царь.
— Ты его покамест не знаешь, — отвечает лис — Это очень богатый царь. А я у него визирь. Будь добр, дай меру, измерим золото, там и узнаешь.
Берет, сует в щель найденный на свалке золотой, а вечером отдает меру.
— Ох, — говорит, — насилу перемеряли.
«Неужто они и вправду этой мерою золото мерили?» — недоумевает царь. Тряхнул он хорошенько меру, и оттуда со звоном вывалился золотой.
Назавтра лис опять тут как тут: царь Чахчах, дескать, разжился самоцветами и жемчугами, не дашь ли нам свою меру, как измерим — вернем.
Берет, отыскивает жемчужину, запихивает в щель, а вечером приносит меру обратно.
— Ох, — говорит, — и намаялись, покуда все перемеряли.
Царь тряхнул меру, оттуда выпала жемчужина.
Осталось только диву даться: что же он за богатей, этот царь Чахчах, коли золото, самоцветы и жемчуг мерою мерит!
Через несколько дней лис бежит к царю свататься: царь Чахчах, дескать, вздумал жениться, отдай за него свою дочь.
Царь чуть себя на радостях не потерял.
— Ступай, — говорит, — поскорее к свадьбе готовьтесь!
Лис побежал на мельницу, а в царском дворце с ног сбились, к свадьбе готовятся.
Побежал лис к мельнику с доброй весточкой: я, дескать, за тебя царскую дочь просватал, скоро к венцу ехать.
— Будь ты неладен, лис! — испугался мельник — Что ж ты натворил? Царская дочь мне не чета. Ни денег у меня нет, ни дома, ни одежки. Как же нам теперь быть?
— Не бойся, я все устрою, — успокаивает его лис и бежит к царю. Прибегает во дворец — и в крик: — Беда, беда! Царь Чахчах торжественно выехал из дому. По дороге напала на него вражья рать Всех людей перебили, а добро унесли. Он один спасся. В теснине мельница стоит, там он и схоронился. Послал меня за одеждой и конем. Хочет быстренько сходить с невестой под венец, а тогда уж и врагу отомстит.
Царь немедля готовит все, что нужно, дает лису, а заодно снаряжает конный отряд — с почетом доставить зятя во дворец.
Отряд торжественно подъезжает к мельнице и выстраивается подле входа. Снимают с мельника тулупчик, облачают в царские одежды, усаживают на лихого скакуна. Кругом него вельможи, всадники путь прокладывают, всадники позади следуют — привозят его в царский дворец с великими почестями. А мельник, отроду не бывавший во дворцах, разинул рот, озирается по сторонам и знай разглядывает всех и вся.
— Отчего это он, братец лис, глаза на все таращит? Что тут за невидаль? — спрашивает царь. — Будто ни в доме хорошем не живал, ни одежды не нашивал.
— Нет, нет, государь! — отвечает лис. — Просто он смотрит да прикидывает: куда, мол, этому богатству против моего богатства!
Садятся за трапезу. Подают яство за яством, а мельнику невдомек — ни что есть, ни как есть.
— Что ж он не ест, братец лис? — спрашивает царь.
— Только подумает, какая беда с ним стряслась по дороге, ему кусок в горло не лезет, — со вздохом ответствует лис. — Тебе и не вообразить, государь, сколько добра у моего царя унесли и какое это для него бесчестье
— Не горюй по пустякам, милый зятек, чего в жизни не случается! — утешает мельника царь. — Нынче свадьба, попируем да повеселимся!
Вот они и пируют: едят и пьют, поют и пляшут — семь дней и семь ночей играют свадьбу. А лис на свадьбе кумом.
После этого отец дает за дочерью богатое приданое и торжественно провожает ее с царем Чахчахом в путь.
— Я поеду наперед, наведу в доме порядок, — говорит кум лис, — а вы езжайте следом.
И убегает. Бежит и видит: пасется на выгоне огромное стадо.
— Чье это стадо?
Ему и отвечают: Шах-Мара.
— Забудьте про это! — восклицает лис. — Царь на него прогневался, собрал войско, вот-вот будет здесь. Кто назовет Шах-Марово имя, тому не сносить головы. Коли спросят, чье стадо, говорите: царя Чахчаха. Иначе вам несдобровать.
Бежит лис дальше и видит: в долине между гор рассыпалась овечья отара.
— Чья это?
— Шах-Мара.
Он и этим пастухам наказывает то же самое. Бежит дальше и видит: привольные поля, а на них жнецы жнут.
— Чьи это поля?
— Шах-Мара.
Он и жнецам наказывает то же самое. Бежит дальше и видит неоглядный покос.
— Чей это?
— Шах-Мара.
Он и косарям наказывает то же самое. Добегает лис до Шах-Марова замка.
— Эй, Шах-Map! — кричит на бегу. — Сидишь как ни в чем не бывало, а тебе беда грозит! Царь на тебя прогневался, собрал большое войско. Тебя убьет, имения твои разорит, камня на камне не оставит, а все добро к рукам приберет. Я у тебя однажды курочкой полакомился, доныне это помню. Я про хлеб-соль не забываю, вот и прибежал тебя остеречь. Собирайся наскоро, покамест царь не пришел.
— Куда же мне деваться? — вопрошает перепуганный Шах-Map, и вдруг видит: вдали на дороге клубится пыль — и впрямь царь близится.
— Беги, пока цел! Садись на коня, скачи из этой страны без оглядки и впредь носа сюда не кажи!
Шах-Мар мигом вскакивает на лучшего своего коня и мчится что есть духу в дальние края.
Следом за лисом едет свадебное шествие. Едет с зурнами и бубнами, распевает песни, а войско палит из ружей и кричит «ура».
Едет в золоченой карете и царь Чахчах с женой, и сопровождает их конная свита.
Подъезжают к выгону. Видят, пасется огромное стадо.
— Чье это стадо? — спрашивают всадники.
— Царя Чахчаха, — отвечают пастухи.
Едут дальше. Подъезжают к долине. Видят белых овец между гор.
— Чьи это? — спрашивают всадники.
— Царя Чахчаха.
Едут дальше. Подъезжают к привольным полям.
— Чьи это поля?
— Царя Чахчаха.
Все только диву даются, да и сам царь Чахчах того гляди умом помешается.
Едут они так следом за лисом и подъезжают к Шах-Марову замку.
Кум лис там уже похозяйничал, подготовился к встрече. Встречает кумовьев, и пир начинается сызнова.
Здесь они тоже пируют семь дней и семь ночей, и кумовья отправляются домой.
Царь Чахчах, молодая его жена и кум лис поселяются в Шах-Маровом замке
А до смерти напуганный Шах-Мар доныне бежит без оглядки.
Ованес Туманян