Регистрация   Обратная связь   RSS
 

«    Август 2017    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031 

 

Популярное

 

Облако тегов

Avetik Isahakyan, Daniel Varujan, Exishe Charenc, Grigor Zohrap, Hovhannes Shiraz, Nerses Shnorhali, Paruyr Sevak, Siamanto, Silva Kaputikyan, Vahan Teryan, Xazaros Axayan, Аветик Исаакян, Ваан Терян, Григор Зорап, Даниел Варужан, Егише Чаренц, Ованес Туманян, Паруйр Севак, Рассказы, Силва Капутикян, Хазарос Ахаян, армянские сказки, армянские стихи, армянские стихи на армянском языке, тексты армянских песен, Ավետիք Իսահակյան, Գրիգոր Զոհրապ, Գևորգ Էմին, Դանիել Վարուժան, Եղիշե Չարենց, Համո Սահյան, Հովհաննես Թումանյան, Հովհաննես Շիրազ, Ղազարոս Աղայան, Ներսես Շնորհալի, Պարույր Սևակ, Ռաֆայել Պատկանյան, Սիլվա Կապուտիկյան, Վահան Տերյան

Показать все теги

НА РАСПЯТИЕ ГОСПОДНЕ

Тот жаждал на кресте, как человек простой,

Кто создал океан, наполненный водой.

 

Самаритянку тот “дай мне испить” просил,

Кто всю вселенную бессмертьем напоил.

 

И сотник римских войск, желчь с уксусом смешав,

Чрез губку напоил царя небесных слав.

 

Днем солнце было мглой затем облечено,

Что слово вечное землей оскорблено.

 

И громким голосом господь с креста к отцу

“Или! Или!” воззвал и предал дух творцу.

 

Завета Ветхого порвался завес — в миг,

Когда в мучениях даятель жизни ник.

 

Земля потрясена была до глубины;

Рассеклись камни скал, гроба потрясены;

 

Темница страшная, восколебался ад,

Тьму душ окованных он выпустил назад:

 

От гласа мощного того, кем жизнь дана,

Была свобода им в тот час возвращена.

 

Сей жизнедатель наш когда во ад сошел,

Он свет затеплил тем, кого в тюрьме обрел,

 

На небо верхнее из бездны их вознес

И с бестелесными — их водворил Христос;

 

Их свету причастил в чертоге без греха,

Во царстве свадебном святого жениха,—

 

Там, церкви-матери, где первенцы царят

И Авраамовых наследников где град,

 

Где праведных ряды пред господом отцом

Ликуют без конца о женихе святом,

 

С отцом и святым духом, в век веков, псалом

Распятому за нас мы славу воспоем.

 

Ներսես Շնորհալի


Теги: армянские стихи на армянском языке, Нерсес Шнорали, Nerses Shnorhali, Ներսես Շնորհալի

 

 

 
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru
2007-2011 © Hayreniq.ru Все права защищены. При использовании материалов Hayreniq.ru ссылка на ресурс обязательна.